我們下一本翻譯計畫是《理路幻鑰•相違與相繫》, 祈請法友們支持華語辯經事業的推動。
星期一, 12月 04, 2023
翻譯計畫:《理路幻鑰•相違與相繫》
星期四, 7月 06, 2023
出版書籍列表 Reading List
◆直接線上訂購點我
辯經語言入門系列(攝類學前行)
主要內容:本書從最基礎介紹辯經時使用的術語,該怎麼用辯經的語言問問題?承許、何以故、因相不成、不周遍等回答代表什麼?如何用論式準確的問到問題核心?同義、相違、三句、四句的討論方式該怎麼進行,本書有詳盡的介紹
主要內容:本章是小理路的第一章,透過理路討論顏色、形狀、聲、香、味、觸等內容,一方面了解理路,一方面學習佛教對色的分類。
編譯注者:洛桑蔣千、滇津丹達
作者:永津強巴仁波切
編譯注者:洛桑蔣千、滇津丹達
主要內容:本章是小理路的第四章,透過理路討論是反非反等相關內容,了解是反非反的內容能幫助我們了解分別這種認知是如何直接地或間接地了解境,並能對遮法有更好的理解。
主要內容:本章是小理路的第五章,透過理路討論近取與俱生緣、直接因與間接因等相關內容,要生果的話,近取與俱生緣扮演著什麼樣的角色?本章為學習佛教因果原理的第一門課程。
作者:永津強巴仁波切
編譯注者:洛桑蔣千、滇津丹達
主要內容:本章是小理路的第六章,透過理路研討總與別,並且將總與別結合色、認知、不相應行、所表、相性、基成等等的內容綜合地探討。
編譯注者:洛桑蔣千、滇津丹達
《境俱境的建立清晰明鏡》上冊
作者:克主錦巴達傑編譯注者:洛桑蔣千、滇津丹達
「境」可分為:趨入境、耽著境、顯現境、所取境四者。 「俱境」可分為:覺知、能詮之聲與補特伽羅三者。 俱境與境互相觀待而成,若要判斷一個俱境的各種狀態,例如:是不是顛倒的,是不是錯亂的,是不是離分別的,所詮為何等等,一定要透過此俱境的趨入境、耽著境、顯現境、所取境來判斷。
◆《寶性論大疏》
作者:嘉曹傑‧達瑪仁欽疏譯者:江波(仁欽曲札)
主要內容:嘉曹傑的【大乘寶性論釋疏】,其寫作依據實為嘉曹傑從仁達瓦、宗喀巴二位師長學習此論的聽法筆記。特別是宗喀巴,可以看作是本書的合著者。本書,全面地反映了宗喀巴對【寶性論】本釋以及“如來藏”教義的理解。
達賴喇嘛尊者語錄系列達賴喇嘛尊者 講述洛桑蔣千 編譯
妙善語Ⅰ
妙善語ⅠⅠ
達賴喇嘛尊者 講洛桑蔣千 編譯
達賴喇嘛尊者 講
洛桑蔣千、滇津丹達 編譯
星期一, 7月 03, 2023
達賴喇嘛尊者語錄 妙善語 Ⅰ Ⅰ སྤྱི་ནོར་༸གོང་ས་༸སྐྱབས་མགོན་ཆེན་པོ་མཆོག་གི་རྒྱ་ཡིག་གི་གསུང་བཏུས། རབ་དགེའི་གསུང་སྙན Ⅰ Ⅰ
觀世音第十四世達賴喇嘛尊者
長久住世113歲之祈願文
所有禮讚供養福,請佛住世轉法輪,
隨喜懺悔諸善根,迴向眾生及佛道。
一聖者之住世,需眾生強大的福報作倚靠,一乃因眾生欲出脫輪迴、成就佛果,必俱大福德值遇聖者、聖教;二乃因聖者若長久住世,必令諸多眾生離苦得樂,脫離諸魔支配,諸魔必有所不喜,此事亦使其痛苦難耐,因此作障干擾。
達賴喇嘛尊者在2012-2015年於南印傳授道次第教法期間,透露自身之證量離證悟空性與發起菩提心皆已近在咫尺,在傳法結束接下來的兩年中,多次透露自身已發起菩提心,亦已證悟空性,並願速速證得大乘加行道,此修練進展神速,已超乎凡夫想像,其必乃聖者再來之化現。
從佛教歷史的角度來看,修行人多不公開自身之修證,大悲觀世音之化身第十四世達賴喇嘛親自透露己身已可示現之證量,必知此作為會為眾生帶來大利益,祂的一句法語、一個動作或一絲意念都能長遠地影響廣大眾生之苦樂。
上師之悲心如鐵勾,但眾生自身若無清淨的信心與希願,亦難成為套上鐵勾之環。達賴喇嘛尊者近年來經常宣說並勸勉諸弟子與有緣人:「依著現在世界上的變化來看,中國、蒙古與西藏的佛法其間雖有衰退,但仍會復興,這是我為眾生服務必會成就之事業,不管從內、外種種的跡象來看皆是如此。因此,我必發起心力,過去佛法興盛卻又衰退之處,我必將其復興。就如同我獲得法王之名,我也會發起巨大的心力來為教法服務,請你們也一同發願!」「你們對我的祝願,是我利益眾生背後的穩固靠山,你們對我的期望與信心,使我對地球上超過七十億人類作出貢獻時更富信心。」「吾之長壽,目的乃為利他。我生起此等利他之增上意樂,對眾生能帶來相當的利益。我自己亦發願能長壽,你們也一起如此祈願吧」!
身為弟子與有緣者,須明白若不俱足大福德,則難遇聖者、聖教,諸魔亦必作障干擾聖者住世利生,而尊者亦明確點出眾生應祈求其長久住世,對其之祝願與信心更能促成尊者利生之宏願,知此緣起,吾等亦應發起心力祈願,並知此利益對廣大眾生亦非同小可。
若吾等誠心祈請,觀想尊者與觀世音無二無別,住於自身頭頂,祈求尊者悲憫諸多眾生,令其離苦得樂,此等之願力與心力定能成為尊者住世113歲以上之關鍵力量。眾生殷切之祈請,也必會感召尊者為有情離苦得樂之事而慈航久住,諸佛菩薩及護法們亦會加持息除障礙,助其燃正法燈,照亮漢、藏、蒙古等希求教法之地。
我祈請諸有緣人,在閱讀尊者法語之際,亦能念其恩德,發起上願,為了諸多眾生之利益,常時祈求尊者長久住世。若願得見尊者壽更增,示現更高之証量,則更需眾生之福報與祈願作倚靠。望諸善士善願匯集,促成尊者長久住世之緣起,發起利益眾生離苦得樂之大事。
達賴喇嘛語錄之編譯者
洛桑蔣千 祈請
–📥妙善語 Ⅱ 繁體版 (單頁版 手機平板)
📥妙善語 Ⅱ 繁體版 (跨頁版 電腦閱讀)
(本書目錄與內文都有超連結,點擊內文任意一處可直接返回到目錄)
–
(新增可複製內文功能,點擊內文任意一處可直接返回到目錄)
–
【歡迎索取實體書,免費結緣】
印贈者:財團法人達賴喇嘛西藏宗教基金會
電 話:(02)27360366
【郵寄索取】
請寄電子郵件至webmaster@tibet.org.tw,註明索取人姓名、電話、郵寄地址及索取數量(免郵資)。海外地區暫無法寄送。
【防疫期間暫不開放親自索取,請見諒】